Mecmû‘a-i Latife ve Dili; Giriş - İnceleme - Metin - Sözlük - TıpkıbasımGiriş - İnceleme - Metin - Sözlük - Tıpkıbasım
Açıklama
‘Ali bin Ahmed bin Emir ‘Ali tarafından Memluk Sultanı Melikü'l-Eşref Ebü'n-Nasr Kâ'idbay'ın özel kütüphanesi için hazırlanan Mecmû‘a-i Latife, on beşinci yüzyılda Mısır'da Anadolu şairlerinin eserlerini izleyen bir çevrenin bulunduğunu ve Mısır Memlûklerinin kullandıkları Türkçe imlâ düzenini aksettirir.
Kâ'idbay'ı öven bir dörtlükle başlar ve ardından sırasıyla Kaygusuz Abdal'ın Gevher-nâmesini, Âşık Paşa'nın Elif-nâmesini, Gülşehrî'nin Leylâ vü Mecnun mesnevisini, Yunus Emre'nin şiirleri olarak bilinen manzumelerini, Arapça kaside ve gazelleri içerir.
Doç. Dr. Mustafa Demirel tarafından yayına hazırlanan bu eserin ilk bölümünde imlâ ve ses özellikleri incelenerek bugünkü yazı dili ile karşılaştırılmıştır. İkinci bölümde ise nüsha farklılıkları incelenerek aslına uygun çeviri yazılı bir tenkitli metin ortaya çıkarılmıştır. Üçüncü bölümünde eserin sözlüğü hazırlanmış, son bölümde yayıma esas alınan Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi'nde bulunan yazma nüshanın tıpkıbasımı verilmiştir.
9789754541090
224227
https://www.benlikitap.com/urun/mecmu-a-i-latife-ve-dili-giris-inceleme-metin-sozluk-tipkibasim
Mecmû‘a-i Latife ve Dili; Giriş - İnceleme - Metin - Sözlük - Tıpkıbasım Giriş - İnceleme - Metin - Sözlük - Tıpkıbasım
384.00
‘Ali bin Ahmed bin Emir ‘Ali tarafından Memluk Sultanı Melikü'l-Eşref Ebü'n-Nasr Kâ'idbay'ın özel kütüphanesi için hazırlanan Mecmû‘a-i Latife, on beşinci yüzyılda Mısır'da Anadolu şairlerinin eserlerini izleyen bir çevrenin bulunduğunu ve Mısır Memlûklerinin kullandıkları Türkçe imlâ düzenini aksettirir.
Kâ'idbay'ı öven bir dörtlükle başlar ve ardından sırasıyla Kaygusuz Abdal'ın Gevher-nâmesini, Âşık Paşa'nın Elif-nâmesini, Gülşehrî'nin Leylâ vü Mecnun mesnevisini, Yunus Emre'nin şiirleri olarak bilinen manzumelerini, Arapça kaside ve gazelleri içerir.
Doç. Dr. Mustafa Demirel tarafından yayına hazırlanan bu eserin ilk bölümünde imlâ ve ses özellikleri incelenerek bugünkü yazı dili ile karşılaştırılmıştır. İkinci bölümde ise nüsha farklılıkları incelenerek aslına uygun çeviri yazılı bir tenkitli metin ortaya çıkarılmıştır. Üçüncü bölümünde eserin sözlüğü hazırlanmış, son bölümde yayıma esas alınan Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi'nde bulunan yazma nüshanın tıpkıbasımı verilmiştir.
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim384,00384,002192,00384,003128,00384,00496,00384,00673,60441,60953,33480,00QNB Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim384,00384,002192,00384,003128,00384,00496,00384,00673,60441,60953,33480,00Ziraat Combo KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim384,00384,002192,00384,003128,00384,00496,00384,00673,60441,60953,33480,00Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim384,00384,002192,00384,003128,00384,00496,00384,00673,60441,60953,33480,00Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim384,00384,002192,00384,003128,00384,00496,00384,00673,60441,60953,33480,00Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim384,00384,002192,00384,003128,00384,00496,00384,00673,60441,60953,33480,00World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim384,00384,002192,00384,003128,00384,004--6--9--SağlamKartTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim384,00384,002192,00384,003128,00384,00496,00384,00673,60441,60953,33480,00Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim384,00384,002--3--4--6--9--Advantage KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim384,00384,002192,00384,003128,00384,00496,00384,00673,60441,60953,33480,00
- Yorumlar
- Yorum yazBu Kitabı Henüz Kimse Yorumlamamış.