Pratik Romence Konuşma Klavuzu

Açıklama

İletişimin hızla önem kazandığı günümüz koşullarında dil bilmemek, bir yabancıyla iletişim kuramamak, bireyleri önemli ölçüde rahatsız eder hale gelmiştir. Dil öğrenmenin çeşitli yol ve yöntemleri vardır. Bu kitap dil öğretmek amacıyla hazırlanmamıştır. Amaçlardan birisi Romence'yi bilen; ancak konuşmayı istediği bir biçimde yönlendiremeyenlere yardımcı olmaktır. İkincisiyse: Romence öğrenmeye zamanı olmamış kimselere, pratikten de olsa bazı konuşma türleriyle yol göstermektir, dil öğretmek değil. Kitap 15 temel bölümden oluşmuştur. Gerek yurt dışına giden birisinin, gerekse ülkemize gelen bir yabancının günlük yaşamları için gerekli olan karşılıklı konuşma ve bunların çeşitlendirilmesi bu 15 temel bölümde örneklerle verilmiştir. 1. Konular, çeşitli yer ve durum ve mesleklere göre düzenlenmiştir. Önce Türkçe cümle, altında Romence cümle ve onun hemen altında da çok basit ve anlaşılır bir okunuş biçimi kullanılan, Romence cümlenin okunuşu yer almaktadır. 2. Konularda bulunulan duruma göre kurulacak iletişim gözönüne alınarak konuşmalar belli bir sırayla dizilmiştir. Örnek konuşmaları sorulabilecek sorular ve bu sorulara verilebilecek yanıtlar oluşturmaktadır. Bu bölümde olası karşılıklı konuşmalar örneklenmiştir. Örnek ifadeler örnek konuşmalarda geçen cümle ya da ifadeleri çeşitlendirmek, koşullara göre kullanmak için verilmiştir. Karşılıklı konuşmalar aynı konuda ama farklı biçimlerde gelişirse; örnek ifadeler bölümündeki tek tek verilen cümle ya da ifadelerden yararlanılmalıdır. Her bölüm okuyucunun mesleğiyle ilgili konuları içerdiğinden geniş bir okuyucu kitlesinin Romence iletişim gereksinimlerini karşılaması umuduyla.
%15
9,26TL
7,87TL
Kazancınız : 1,39TL

Satışta değil

Kitap Ayrıntıları

Stok Kodu
:
9789753164180
Boyut
:
0-0-0
Sayfa Sayısı
:
560
Basım Yeri
:
İstanbul
Baskı
:
1
Basım Tarihi
:
2002-06-01
Kapak Türü
:
Karton
Kağıt Türü
:
2.Hamur
Dili
:
Türkçe
9789753164180
20952
Pratik Romence Konuşma Klavuzu
Pratik Romence Konuşma Klavuzu
7.87
İletişimin hızla önem kazandığı günümüz koşullarında dil bilmemek, bir yabancıyla iletişim kuramamak, bireyleri önemli ölçüde rahatsız eder hale gelmiştir. Dil öğrenmenin çeşitli yol ve yöntemleri vardır. Bu kitap dil öğretmek amacıyla hazırlanmamıştır. Amaçlardan birisi Romence'yi bilen; ancak konuşmayı istediği bir biçimde yönlendiremeyenlere yardımcı olmaktır. İkincisiyse: Romence öğrenmeye zamanı olmamış kimselere, pratikten de olsa bazı konuşma türleriyle yol göstermektir, dil öğretmek değil. Kitap 15 temel bölümden oluşmuştur. Gerek yurt dışına giden birisinin, gerekse ülkemize gelen bir yabancının günlük yaşamları için gerekli olan karşılıklı konuşma ve bunların çeşitlendirilmesi bu 15 temel bölümde örneklerle verilmiştir. 1. Konular, çeşitli yer ve durum ve mesleklere göre düzenlenmiştir. Önce Türkçe cümle, altında Romence cümle ve onun hemen altında da çok basit ve anlaşılır bir okunuş biçimi kullanılan, Romence cümlenin okunuşu yer almaktadır. 2. Konularda bulunulan duruma göre kurulacak iletişim gözönüne alınarak konuşmalar belli bir sırayla dizilmiştir. Örnek konuşmaları sorulabilecek sorular ve bu sorulara verilebilecek yanıtlar oluşturmaktadır. Bu bölümde olası karşılıklı konuşmalar örneklenmiştir. Örnek ifadeler örnek konuşmalarda geçen cümle ya da ifadeleri çeşitlendirmek, koşullara göre kullanmak için verilmiştir. Karşılıklı konuşmalar aynı konuda ama farklı biçimlerde gelişirse; örnek ifadeler bölümündeki tek tek verilen cümle ya da ifadelerden yararlanılmalıdır. Her bölüm okuyucunun mesleğiyle ilgili konuları içerdiğinden geniş bir okuyucu kitlesinin Romence iletişim gereksinimlerini karşılaması umuduyla.
Kapat