Tevhîd - Vücûdî ve Şuhûdî

Açıklama

Bu çalışma, gayet basit ve hâlis bir niyete bağlıdır; Mektûbât-ı Rabbânî'de ele alınmış "tevhîd" ve ilgili bahislerin yer aldığı birçok farklı mektûbu, 3 cild içinden süzüp ayıklayarak, müstakil bir eser bütünlüğü içinde derlemek... Belki böylece, Ahmed Fârûkî Hazretlerinin "tevhîd" ve "vücûd" bahsi etrafında, gerek Muhyiddin İbnü'l-Arabî ve tâbi‘lerinin "vücûdun birliği" görüşüne karşı yönelttiği eleştirel ve tashih edici düşüncelerinin; gerekse "Zât ve Sıfatlar, Vücûd – Adem, A‘yân-ı Sâbite, Âlem-i Vehim, Zâhir – Bâtın, Rü'yet, Akıl – Cevher ve Araz" gibi meselelere dâir keşf ve müşâhedelerine bağlı görüşlerinin, daha yakından ve bütünlüklü tâkibi için bir okuma imkânı hâsıl olur. Buna ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum; çünkü Ahmed Fârûkî Hazretleri hakkında günden güne yeni çalışmalar ortaya çıkmaya başlamışsa da, O'nun en temel eseri olan Mektûbât-ı Rabbânî okumaları hâlâ tutuk bir seviyede. Akademik çalışmaların genel yaklaşımı ise, müellif eserlerinden cümle alıntılayarak yapılan "vahdet-i vücûd ve vahdet-i şuhûd" karşılaştırmasıyla sınırlı. Birçok farklı baskı nüshaları bulunmasına rağmen, Ahmed Farûkî Serhendî Hazretlerini doğru okumayı mümkün kılacak nitelikli bir tercümenin de hâl-i hazırda elde bulunmuyor olması, ayrı bir mesele. Dilimize yapılan aktarımların hemen tamamına yakını, Mektûbât'ın Arapça tercümesi üzerinden yapılmış olup, bu çalışmalar maalesef eserin metâfizik içeriğini anlamakta pek de yeterli gelmemektedir. Eserin aslî lisanı olan Farsçadan Türkî lisana yapılan ilk tercüme ve hemen bütün sadeleştirmelerin ana metni olan Müstakimzâde Süleyman Saadeddin'in "Tercüme-i Mektûbât-ı Rabbânî" isimli eseri ise, lügât olarak metne sadakati tam olmakla birlikte, Türkçe ifade bakımından biraz kapalı ve maalesef, basımından kaynaklanan bir zaaf içindedir. Cümleler arası atlama ve kopukluklar mevcûd olup, bu eksiklik, kendisi esas alınarak yapılan sadeleştirmelerde dahî tekrar etmiştir. Dolayısıyla bu tercümenin müellif nüshasının, Farsça aslî nüshayla karşılaştırılarak okunması gerekir. Nitekim bu çalışma, böyle bir usûl üzerinden İmam-ı Rabbânî'yi anlamaya yönelik yeni bir tercüme/okuma denemesidir.
%15
320,00TL
272,00TL
Kazancınız : 48,00TL

Satış adedi : 73
Ortalama Temin süresi 7 gündür.

Kitap Ayrıntıları

Stok Kodu
:
9786052071632
Boyut
:
135-210-0
Sayfa Sayısı
:
248
Basım Yeri
:
İstanbul
Baskı
:
1
Basım Tarihi
:
2018-11-02
Kapak Türü
:
Karton
Kağıt Türü
:
2.Hamur
Dili
:
Türkçe
9786052071632
166795
Tevhîd - Vücûdî ve Şuhûdî
Tevhîd - Vücûdî ve Şuhûdî
272.00
Bu çalışma, gayet basit ve hâlis bir niyete bağlıdır; Mektûbât-ı Rabbânî'de ele alınmış "tevhîd" ve ilgili bahislerin yer aldığı birçok farklı mektûbu, 3 cild içinden süzüp ayıklayarak, müstakil bir eser bütünlüğü içinde derlemek... Belki böylece, Ahmed Fârûkî Hazretlerinin "tevhîd" ve "vücûd" bahsi etrafında, gerek Muhyiddin İbnü'l-Arabî ve tâbi‘lerinin "vücûdun birliği" görüşüne karşı yönelttiği eleştirel ve tashih edici düşüncelerinin; gerekse "Zât ve Sıfatlar, Vücûd – Adem, A‘yân-ı Sâbite, Âlem-i Vehim, Zâhir – Bâtın, Rü'yet, Akıl – Cevher ve Araz" gibi meselelere dâir keşf ve müşâhedelerine bağlı görüşlerinin, daha yakından ve bütünlüklü tâkibi için bir okuma imkânı hâsıl olur. Buna ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum; çünkü Ahmed Fârûkî Hazretleri hakkında günden güne yeni çalışmalar ortaya çıkmaya başlamışsa da, O'nun en temel eseri olan Mektûbât-ı Rabbânî okumaları hâlâ tutuk bir seviyede. Akademik çalışmaların genel yaklaşımı ise, müellif eserlerinden cümle alıntılayarak yapılan "vahdet-i vücûd ve vahdet-i şuhûd" karşılaştırmasıyla sınırlı. Birçok farklı baskı nüshaları bulunmasına rağmen, Ahmed Farûkî Serhendî Hazretlerini doğru okumayı mümkün kılacak nitelikli bir tercümenin de hâl-i hazırda elde bulunmuyor olması, ayrı bir mesele. Dilimize yapılan aktarımların hemen tamamına yakını, Mektûbât'ın Arapça tercümesi üzerinden yapılmış olup, bu çalışmalar maalesef eserin metâfizik içeriğini anlamakta pek de yeterli gelmemektedir. Eserin aslî lisanı olan Farsçadan Türkî lisana yapılan ilk tercüme ve hemen bütün sadeleştirmelerin ana metni olan Müstakimzâde Süleyman Saadeddin'in "Tercüme-i Mektûbât-ı Rabbânî" isimli eseri ise, lügât olarak metne sadakati tam olmakla birlikte, Türkçe ifade bakımından biraz kapalı ve maalesef, basımından kaynaklanan bir zaaf içindedir. Cümleler arası atlama ve kopukluklar mevcûd olup, bu eksiklik, kendisi esas alınarak yapılan sadeleştirmelerde dahî tekrar etmiştir. Dolayısıyla bu tercümenin müellif nüshasının, Farsça aslî nüshayla karşılaştırılarak okunması gerekir. Nitekim bu çalışma, böyle bir usûl üzerinden İmam-ı Rabbânî'yi anlamaya yönelik yeni bir tercüme/okuma denemesidir.
  • Taksit Seçenekleri
    • Axess Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      272,00   
      272,00   
      2
      136,00   
      272,00   
      3
      90,67   
      272,00   
      4
      68,00   
      272,00   
      6
      52,13   
      312,80   
      9
      37,78   
      340,00   
      QNB Finansbank Kartları
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      272,00   
      272,00   
      2
      136,00   
      272,00   
      3
      90,67   
      272,00   
      4
      68,00   
      272,00   
      6
      52,13   
      312,80   
      9
      37,78   
      340,00   
      Ziraat Combo Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      272,00   
      272,00   
      2
      136,00   
      272,00   
      3
      90,67   
      272,00   
      4
      68,00   
      272,00   
      6
      52,13   
      312,80   
      9
      37,78   
      340,00   
      Bonus Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      272,00   
      272,00   
      2
      136,00   
      272,00   
      3
      90,67   
      272,00   
      4
      68,00   
      272,00   
      6
      52,13   
      312,80   
      9
      37,78   
      340,00   
      Paraf Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      272,00   
      272,00   
      2
      136,00   
      272,00   
      3
      90,67   
      272,00   
      4
      68,00   
      272,00   
      6
      52,13   
      312,80   
      9
      37,78   
      340,00   
      Maximum Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      272,00   
      272,00   
      2
      136,00   
      272,00   
      3
      90,67   
      272,00   
      4
      68,00   
      272,00   
      6
      52,13   
      312,80   
      9
      37,78   
      340,00   
      World Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      272,00   
      272,00   
      2
      136,00   
      272,00   
      3
      90,67   
      272,00   
      4
      -   
      -   
      6
      -   
      -   
      9
      -   
      -   
      SağlamKart
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      272,00   
      272,00   
      2
      136,00   
      272,00   
      3
      90,67   
      272,00   
      4
      68,00   
      272,00   
      6
      52,13   
      312,80   
      9
      37,78   
      340,00   
      Diğer Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      272,00   
      272,00   
      2
      -   
      -   
      3
      -   
      -   
      4
      -   
      -   
      6
      -   
      -   
      9
      -   
      -   
      Advantage Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      272,00   
      272,00   
      2
      136,00   
      272,00   
      3
      90,67   
      272,00   
      4
      68,00   
      272,00   
      6
      52,13   
      312,80   
      9
      37,78   
      340,00   
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu Kitabı Henüz Kimse Yorumlamamış.
Kapat